Cybersecurity Tech Accord 

Cybersecurity Tech Accordに新たな11社が、参加するということがアナウンスされました

もともとの合意の翻訳についての記事は、こちらになります

この文章の意味をどうとらえるか、というのが問題になるかと思います。

個人的に興味深いのは、「我々は、政府が無実のユーザーや企業に対してサイバー攻撃を引き起こす際の幇助を致しません。」という文言だったりします。

当然じゃないの、と考えるとしたら、もうすこし考えてみましょう。自分たちのサービスをもとに、「軍事的対象物」に対するサイバー攻撃がなされたとしましょう。国際法レベルでは、もし、攻撃の契機があれば、そのサイバー攻撃が、目標として軍事的対象物に対してなされれば、適法になります。「それを幇助しません」ということができるのでしょうか。政府との契約に、除外事項をつけるのか、債務不履行の責任は負うのか、国際法と契約法は別といいきってしまうのか、などの問題がありそうに思えます。

関連記事

  1. 「サイバー攻撃の犯人は誰?知る必要はあるのか」を読んで 
  2. eIDAS規則における保証レベルやモバイルeIDプロセス-ENI…
  3. 対ボットネットの法律問題の総合的考察 その7-ドイツにおけるハニ…
  4. データの越境所在のリスク-海外に顧客情報、金融機関の4割 ルール…
  5. (東京2020開会式記念)ドローンの通信の傍受の法的位置づけ
  6. アクティブサイバー防禦に関するSECCON2022の講演資料をア…
  7. 組織が発行するデータの信頼性を確保する制度に関する検討会取りまと…
  8. CyCon 2019 travel memo day1 (1)
PAGE TOP