Cybersecurity Tech Accord 

Cybersecurity Tech Accordに新たな11社が、参加するということがアナウンスされました

もともとの合意の翻訳についての記事は、こちらになります

この文章の意味をどうとらえるか、というのが問題になるかと思います。

個人的に興味深いのは、「我々は、政府が無実のユーザーや企業に対してサイバー攻撃を引き起こす際の幇助を致しません。」という文言だったりします。

当然じゃないの、と考えるとしたら、もうすこし考えてみましょう。自分たちのサービスをもとに、「軍事的対象物」に対するサイバー攻撃がなされたとしましょう。国際法レベルでは、もし、攻撃の契機があれば、そのサイバー攻撃が、目標として軍事的対象物に対してなされれば、適法になります。「それを幇助しません」ということができるのでしょうか。政府との契約に、除外事項をつけるのか、債務不履行の責任は負うのか、国際法と契約法は別といいきってしまうのか、などの問題がありそうに思えます。

関連記事

  1. CyConX travel report Day One Esp…
  2. ITU憲章vs電波法vs電気通信事業法
  3. データの越境所在のリスク-海外に顧客情報、金融機関の4割 ルール…
  4. Cycon 2019 travel memo day3 (2)…
  5. 明治大学 齋藤孝道先生より「マスタリング TCP/IP 情報セ…
  6. ロシアのウクライナ侵略における宇宙の武力紛争法の論点
  7. デジタル庁って何? 概要発表記事から探る
  8. CyCon2017 travel memo 3) before…
PAGE TOP