クラウド契約の法的リスク記事について

法律家も新聞記者も、言葉を商売道具として用いているわけです。

そして、法律家は、法的な用語を、正確に利用することによって、厳密な表現をしようと心がけます。一方、新聞記者も、社会におけるいろいろな問題を言葉を使って幅広く伝えるようにこころがけているかと思います。そうだとすると、法律家が、正確に伝えようとしていることを正確に伝えてくださいね、という話です。


「電子署名法の数奇な運命」をキンドル出版することにともない、「クラウド契約の法的リスク記事について」のブログは、撤回させていただきます。上記著書で筆者の見解を整理した上で、明らかにしておりますので、ぜひとも講読いただけると幸いです。

関連記事

  1. アシュアランスレベルと法律との関わり-eKYCとIAL/AAL、…
  2. 米国の「連邦組織取引における電子署名の利用」(2)
  3. 米国のステーブルコインに関する法-Genius法を読む
  4. 電子署名法へのシンガポール電子取引法の影響
  5. 電子署名に関して「第10回 成長戦略ワーキング・グループ 議事概…
  6. 金融業界における書面・押印・対面手続の見直しに向けた検討会(第1…
  7. デジタル庁と電子署名法
  8. トラストの定義
PAGE TOP