クラウド契約の法的リスク記事について

法律家も新聞記者も、言葉を商売道具として用いているわけです。

そして、法律家は、法的な用語を、正確に利用することによって、厳密な表現をしようと心がけます。一方、新聞記者も、社会におけるいろいろな問題を言葉を使って幅広く伝えるようにこころがけているかと思います。そうだとすると、法律家が、正確に伝えようとしていることを正確に伝えてくださいね、という話です。


「電子署名法の数奇な運命」をキンドル出版することにともない、「クラウド契約の法的リスク記事について」のブログは、撤回させていただきます。上記著書で筆者の見解を整理した上で、明らかにしておりますので、ぜひとも講読いただけると幸いです。

関連記事

  1. アップデートのお知らせ「新型コロナウイルス対プライバシー-コンタ…
  2. 電子署名法へのシンガポール電子取引法の影響
  3. 電子署名Q&Aについて
  4. サイバーペイメント・バースの3D分析-講学上の概念の整理
  5. 立会人型と3条Q&Aの関係をもう一回考える
  6. 7月2日の「規制改革推進に関する答申」と電子署名
  7. 「電子署名法の数奇な運命」キンドル出版に伴い電子署名関係のエント…
  8. 米国の「連邦組織取引における電子署名の利用」(3)
PAGE TOP